knowledge n. 1.知識;學(xué)識,學(xué)問。 2.了解,理解;消息。 3.認(rèn)識。 4.〔古語〕學(xué)科。 5.〔古語〕性關(guān)系。 book knowledge書本知識。 K- is power. 〔諺語〕知識就是力量。 practical knowledge實際的知識。 secondhand knowledge第二手知識,傳授來的知識。 working knowledge of French 法語知識學(xué)到能應(yīng)用的地步。 I have no knowledge of London. 我對倫敦毫無所知。 It is within your knowledge that ... 這是你所知道的。 The knowledge of our victory caused great joy. 我們獲得勝利的消息傳來,萬眾歡騰。 perceptual knowledge感性認(rèn)識。 logical [rational] knowledge理性認(rèn)識。 the theory of knowledge【哲學(xué)】認(rèn)識論。 branches of knowledge學(xué)科。 carnal knowledge性經(jīng)驗;【法律】性關(guān)系。 come to sb.'s knowledge被某人知道。 common [general] knowledge眾所周知,常識。 grow out of (sb.'s) knowledge被忘掉了。 have some [a general, a thorough] knowledge of 懂得一點,懂得一個大概,精通。 not to my knowledge我知道并不是那樣。 out of all knowledge(變得)認(rèn)不出來,無法辨認(rèn)。 to my knowledge據(jù)我知道。 to sb.'s certain knowledge據(jù)某人確知。 to the best of my knowledge據(jù)我所知,就我所知而論(=so far as I know)。 Too much knowledge makes the head bald. 〔諺語〕知識太多老得快。 without sb.'s knowledge 不通知某人,背著某人。
Analysis about development of chinas knowledge industry 中國知識產(chǎn)業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略分析
Analysis of key factors affecting knowledge industry 影響知識產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要因素分析
On the reshuffling of taxation system in knowledge industry 知識產(chǎn)業(yè)稅收政策體系的優(yōu)化設(shè)計
The development of knowledge industry in suzhou, wuxi, and changzhou in the 21st century 21世紀(jì)蘇錫常知識產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究
The definition and position of knowledge industry in the industrial structure in shanghai 知識產(chǎn)業(yè)的界定及其在上海產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)中的位置
These days, knowledge industries such as computer software and engineering are more carefully watched 而今,諸如電腦軟件和工程之類的知識產(chǎn)業(yè)相比更加受人們關(guān)注。
Fit president krawutschke that the translation and interpretation industry formed a crucial segment of the emerging " knowledge industry " 在知識產(chǎn)業(yè)的整體結(jié)構(gòu)中,筆譯和口譯占據(jù)了重要的位置。
Nowadays they are largely blue-collar workers; over the next 20 years they will increasingly migrate into service and knowledge industries 他們現(xiàn)在大多還只能說是藍(lán)領(lǐng)工人;在未來的20年后卻將越來越多地轉(zhuǎn)移到服務(wù)和知識行業(yè)。
The systematic application of relevant knowledge to economy and industries makes what we now generally call knowledge economy or knowledge industries 把相關(guān)的知識有系統(tǒng)地運(yùn)用到經(jīng)濟(jì)活動或某一產(chǎn)業(yè)上,現(xiàn)在泛稱為“知識經(jīng)濟(jì)”或“知識產(chǎn)業(yè)”。
The systematic application of relevant knowledge to economy and industries makes what we now generally call " knowledge economy " or " knowledge industries " 把相關(guān)的知識有系統(tǒng)地運(yùn)用到經(jīng)濟(jì)活動或某一產(chǎn)業(yè)上,現(xiàn)在泛稱為“知識經(jīng)濟(jì)”或“知識產(chǎn)業(yè)”。